2022河北师范大学中外合作办学招生简章
2022河北师范大学中外合作办学招生简章已经公布,以下是详细内容,供大家参考:
河北师范大学2022年翻译(中外合作办学)专业招生简章
2013年3月,我校与英国斯特灵大学开展翻译专业合作办学项目获教育部正式批准(批准文号:教外综函[2013]10号文,批准书编号:MOE13UK2A20131408N),于2013年首批招生。2022年继续招生,招生计划60人。
一、培养模式和收费标准
翻译(中外合作办学)专业采用“3+1”人才培养合作模式,前三年就读于河北师范大学外国语学院,每年学费18000元人民币;第四年进入斯特灵大学学习艺术人文学院,每年学费约1.5万英镑左右,最终按入学时英方国定标准收取。翻译(中外合作办学)专业学生不得转入其他专业,在进校前必须签署承诺书,明确承诺第四学年赴外方合作高校学习等内容。
二、学习和毕业要求
1、在河北师范大学按要求修完规定学分,雅思成绩达到总分6.5,单项6分,第四学年可进入斯特灵大学学习。
2、完成斯特灵大学开设的学习科目,达到培养方案规定的学分要求后,可以获得斯特灵大学颁发的学位证。
3、完成斯特灵大学开设的全部课程,进行学分置换,达到河北师范大学规定的学分和绩点要求后,可以获得河北师范大学颁发的毕业证和学位证。
4、如因雅思成绩不达标、学分未达要求等原因,不能进入斯特灵大学学习,可以保留出国学习资格,视情况随同下一届学生出国学习。出国学习资格最长保留两年,且总修业年限不超过六年。
三、特色和优势
1、强强联合,优势共享
翻译专业具有扎实的学科基础,学校设有外国语言文学硕士授权一级学科,其中英语语言文学为学校重点建设的二级学科。2006年,英语专业在全国高校英语专业本科教学评估中获得“优秀”。同年,与复旦大学、广东外语外贸大学一起,成为国内首批由教育部批准的三所本科翻译专业试点院校。2010年,获批为翻译硕士专业学位教育试点之一。2021年翻译专业获批国家级一流专业建设点。学校拥有河北省唯一的省级外语与翻译实验教学中心,配备同传、笔译、机译实验室等先进硬件设施,拥有Trados、传神等国际国内主流翻译软件系统和实训平台。
英国斯特灵大学是苏格兰第一所囊括传统学科及所有现代学科的大学。2006年,在英国质量保障局的审核中,斯特灵大学荣获苏格兰最佳教学质量及学术标准奖。2013年,学校被英国女王授予高等教育女王纪念奖。在《泰晤士报》高等教育特辑公布的2014年世界年轻大学排名中位于世界第五十六,英国第六。艺术人文学院,是学校的重点学院之一。在英国权威机构最近一次发布的高等教育排行榜(RAE)中, 该学院下属的文学与语言分院表现优异,50%以上的研究成果居于国际领先地位。翻译专业是斯特灵大学的强势学科之一,拥有先进的教育理念、教师资源和培养模式。
该项目集两校优质教育教学资源,采用国际化课程设置和培养体系。在国内就读期间,学生可拥有斯特灵大学独立电子账户,共享英方图书馆藏资源以及在线教学资源。
2、两校学籍、两校学位
学生录取注册之后,获得河北师范大学和斯特灵大学两校学籍。修完两校规定学分且成绩合格者,可获得河北师范大学毕业证书、学位证书以及斯特灵大学学位证书。
3、培养严格、职业发展好
本项目以培养具有国际合作能力,厚基础、精专业、强技能的优秀复合型翻译人才为教育目标,注重内涵建设,狠抓教学质量,努力打造与国际接轨的本科翻译教育品牌。以教师互访、课程共建、资源共享、管理共商为渠道,全程引进斯特灵大学的优质教育资源,借鉴教育理念,更新教学内容,完善教学方法,改进管理模式。以模块化、阶梯化为课程体系设计标准,以能力驱动为中心,强化机辅翻译实践课程,使学生在国际化学习平台上,有效提高翻译实践能力、自主学习能力、跨文化交际与合作能力,选拔品学兼优的学生在省内外高端项目中参加口笔译实践,大力提高就业能力。
4、奖励激励、项目延展
毕业生在斯特灵大学若获得一等学士学位且继续攻读硕士,可获得2000英镑奖学金;若获得二等一级学士学位,毕业论文前十名,可获得1500英镑奖学金。
注意事项:因专业特殊性,有意愿报考本专业考生务必在填报志愿前咨询河北师范大学外国语学院招生办